Kırşehir’de Bazı Esnafların Kırşehir Halkının Dışında Yaşayan Yabancı İnsanlar İçin Yemek Listelerini Düzenledi
Kırşehir’de bazı esnaf ve lokantalar kendi çözümlerini kendileri üretti. Kırşehir’in hemen hemen yarısının Suriye İran Irak gibi ülkelerden gelen mülteci insanların yaşaması nedeni ile küçük esnaf lokantaları yemek listelerinin yarısı Türkçe, yarısı Arapça yazılarla tanıtımını yaptı. Bunlardan biri de Yusuf ustanın dönercisi olduğunu belirledi. Müşterilerinin farklı olması ile dönerleri için tanıtım çözümünü küçük bir tablo halinde hazırladı.
40 arena gazetesi olarak bu tablo dikkatimizi çekti. Yaptığımız araştırmalara göre birçok küçük esnaf lokantasında aynı görüntü ile karşılaştık. Bu nedenle de Kırşehirli vatandaşlar ile biraz sohbet ettik. Ettiğimiz sohbette; “Bu çok hoş bir hareket. Biz her zaman şehrimizin gelenek ve göreneklerine önem veririz. Hiçbir zaman din, dil, ırk ayırt etmedik. Onlar savaştan kaçıp bize sığındı. Biz de el verdiğince yardımcı olmaya çalışıyoruz. Esnafları da tebrik ederiz güzel bir hareket olmuş” dedi.
Bunun yanı sıra esnaflarla yaptığımız sohbetler de;” Bizler emeci insanlarız. Bizde Ayırt etmek, rencide etmek, ezmek, aşağılamak, hor görmek yoktur. Kendi vatandaşımız kadar onlara da sahip çıkarız. Kırşehir’de birçok millet yaşıyor. Her birinin arasında ayrımcılık yapsaydık, Ahiliğin önemini çoktan kaybetmiş olurduk ama biz İç Anadolu’nun yöreselliğini, geleneğine ve göreneğine her zaman sahip çıkarız. Bu yüzden yıl 2016 hala ahilik bizimle yeni nesillere aktarılıp, yaşanmaktadır.” diyerek sözlerine son verdi. Biz de sohbetimizi burada sonlandırdık.